Sistema para creación rápida de sitios web y tiendas en línea

Términos y Condiciones del servicio BizWebs

IRISOFT SYSTEMS, s.r.o.

con sede en Neklanova 120/18, Praha 2 - Vyšehrad, 128 00
Nº ID: 27945014
CIF: CZ27945014.

La sociedad está registrada en el Registro Mercantil del Tribunal Municipal de Praga sección C, hoja 128390
para proveer software y asesoría en el campo de software, procesamiento de datos, servicios de bases de datos, publicidad y marketing, organización de cursos de formación profesional, formación y trabajos gráficos.

Datos de contacto: Oficinas: Na Zlatnici 8, Praha 4 - Podolí, 147 00
Tel.: 222 74 64 10

(en adelante „Proveedor")

Disposiciones preliminares

Los presentes Términos y Condiciones Generales (en adelante ,,TCG") regulan las relaciones, al tenor de las disposiciones del art. 273 de la Ley Nº 513/1991 Col., Código de Comercio, en su forma enmendada (en adelante, Código de Comercio"), mutuos derechos y obligaciones de las partes contratantes en la prestación de servicios entre el Proveedor y otra persona física o jurídica como cliente (en adelante Cliente" y Contrato") y son vinculantes para todas las relaciones comerciales con el Proveedor.

El contrato se refiere al suministro de software bajo el nombre BizWebs (en adelante "sistema de gestión de contenidos") que sirve para crear y administrar páginas web o tiendas on-line, y los servicios del correo electrónico en los servidores del Proveedor para el Cliente y/o asimismo la mediación del registro y registro de nombres de dominio de segundo nivel en la red de Internet en registros centrales de nombres de dominio y/o prestación de servicios adicionales por parte del Proveedor al Cliente (en adelante generalmente „Servicios" o individualmente „Servicio").

Los acuerdos de otro tenor del Contrato prevalecerán sobre las disposiciones de TCG.

Las disposiciones de TCG forman parte integrante del Contrato. Los TCG han sido redactados en el idioma checo. Es posible celebrar el Contrato en el idioma checo.

El Contrato, así como los derechos y obligaciones derivados del Contrato o relacionados con el mismo se rigen por la legislación checa, en concreto por el Código de Comercio.

Aceptación del contrato

En las páginas web del Proveedor o en la aplicación móvil "BizWebs", la persona interesada por los Servicios del Proveedor rellena un formulario de registro "Crear una página web o tienda on-line" (en adelante „formulario de registro"). Rellenando el formulario de registro, ", la persona interesada por los Servicios del Proveedor da conformidad con los TCG y está sujeto a las disposiciones de estos TCG.

El Proveedor considera correctos los datos proporcionados por la persona interesada por los Servicios (por el Cliente) en el pedido. En el pedido, el Cliente está obligado a facilitar datos correctos.

El Contrato se considera aceptado en el momento en el que el Proveedor acepta el Pedido enviado por el Cliente. El Proveedor enviará a la dirección del correo electrónico especificada por el Cliente en el pedido (en adelante „correo electrónico del Cliente") la confirmación del pedido incluyendo el requerimiento del pago de la remuneración y los gastos del Proveedor (art. 7 de los TCG).

El Cliente está de acuerdo con el uso de medios de comunicación a distancia al celebrar el Contrato. Los gastos incurridos al Cliente al usar los medios de comunicación a distancia en relación con la aceptación del Contrato corren a cargo del Cliente.

El Cliente está de acuerdo con que el Proveedor puede empezar a prestar los Servicios según el Contrato inmediatamente después de su aceptación.

En caso de no poder cumplir alguno de los requisitos dados en el Pedido del usuario, el Proveedor enviará al Cliente una nueva oferta indicando las posibles variantes del Pedido y pedirá la opinión del Cliente. En caso de que se trate de un suministro no estándar al Cliente, el Proveedor puede exigir, antes de aceptar el Pedido, 7 días hábiles para evaluar el Pedido. En caso de un encargo individual, el plazo de entrega indicado en la aceptación del Pedido empieza a contarse después de que el Cliente pague el anticipo y la fianza.

El Cliente reconoce que el Proveedor no está obligado a celebrar el Contrato sobre todo con aquéllos quienes anterior y significativamente habían violado el Contrato (incluyendo los TCG).

Cuenta de usuario

Después de que el interesado por los Servicios rellene debidamente el formulario de registro, el Proveedor pone en marcha la cuenta de usuario de prueba del Cliente (en adelante Cuenta de prueba) sin demoras indebidas. La cuenta de prueba del Cliente funcionará 15 días gratis. La cuenta de prueba sirve en particular para familiarizar al Cliente con el sistema de gestión de contenidos del Proveedor; enviando el Pedido el Cliente declara estar informado de la funcionalidad y de reconocer la funcionalidad del sistema de gestión de contenidos.

Conforme al art. 2.3 de los TCG, inmediatamente después de la aceptación del Pedido por el Proveedor, la Cuenta de prueba del Cliente se convierte en una cuenta de usuario reglamentaria (en adelante Cuenta de usuario). Por los días restantes, el Cliente ya no puede seguir utilizando el servicio de prueba gratuito porque el Servicio pasa a ser de pago.

El acceso a la cuenta de usuario está protegido por el nombre de usuario y la contraseña. El Cliente está obligado a mantener en secreto las informaciones necesarias para acceder a su cuenta de usuario y reconoce que el Proveedor no se hace responsable del incumplimiento de esta obligación por el Cliente.

El Proveedor podrá cancelar la cuenta de usuario del Cliente, ante todo en el caso de que el Cliente incumpla sus obligaciones derivadas del Contrato (incluyendo los TCG).

El Cliente reconoce que la cuenta de usuario no tiene que estar disponible ininterrumpidamente, en especial tomando en cuenta la importancia del mantenimiento necesario de los equipos de hardware y software del Proveedor o, en su caso, de terceros.

Licencia y servicios relacionados

A base del pago de la remuneración y los gastos del Proveedor efectuado por el Cliente, el Proveedor concederá al Cliente una licencia no exclusiva para el sistema de gestión de contenidos del Proveedor, dentro de los límites y en el ámbito dado por los presentes TCG. Para aprovechar al máximo la licencia concedida de este modo, el Proveedor se compromete a proporcionar al Cliente los servicios relacionados con el uso del software, el web hosting del software y el soporte post-implementación del software; en la extensión indicada a continuación.

El Web hosting del sistema de gestión de contenidos incluye la colocación de software en el servidor del Proveedor y la garantía de los sigueintes parámetros del servicio:

  • Disponibilidad del sistema editorial desde Internet en la extensión descrita en la especificación técnica colocada en las páginas web del Proveedor.
  • Espacio en disco para datos, imágenes, e-mails y archivos adjuntos en la extensión descrita en la especificación técnica colocada en las páginas web del Proveedor.
  • Flujo de datos en la extensión descrita en la especificación técnica colocada en las páginas web del Proveedor.
  • Acceso a la administración del sistema de gestión de contenidos con funciones de software en la extensión descrita en la especificación técnica colocada en las páginas web del Proveedor.
  • Acceso ilimitado a las cuentas de correo electrónico mediante los protocolos SMTP, POP3, IMAP en la extensión descrita en la especificación técnica colocada en las páginas web del Proveedor.

El soporte post-implementación incluye los siguientes servicios del Proveedor:

  • Desarrollo continuo del sistema de gestión de contenidos.
  • Eliminación de problemas con el sistema de gestión de contenidos comunicados por el Cliente durante el período de vigencia de la licencia
  • Monitorización y mejoramiento del rendimiento del sistema de gestión de contenidos.
  • Aprovechamiento de la herramienta de comunicación HelpDesk.
  • Envío de artículos e informaciones del área de comercio en Internet y novedades en el sistema de gestión de contenidos.

En relación con la prestación de los servicios de web hosting y los servicios de correo electrónico, el Proveedor se compromete a supervisar el equipo técnico – los servidores - irregularmente y como crea conveniente. En relación con el cumplimiento de esta obligación, el Proveedor tiene derecho a monitorear el contenido de la información almacenada por el Cliente en relación con el servicio de web hosting (incluyendo el contenido de las bases de datos respectivas); además tiene derecho a monitorear la cantidad y el volumen de datos de los mensajes del correo electrónico enviados en relación con los Servicios.

El Proveedor no está obligado a prestar servicios de web hosting y de correo electrónico en caso de que su prestación la impidan dificultades por parte del Cliente o por parte de terceros. El Cliente toma en cuenta que el Proveedor no se responsabiliza, ante todo, por cortes de suministro de electricidad, fallos en la red de datos del centro de housing y otras averías causadas por terceros o por fuerza mayor.

Durante la prestación de los servicios de web hosting y los servicios de correo electrónico pueden producirse cortes, restricciones temporales, interrupción o disminución de la calidad de estos servicios y además puede producirse pérdida permanente (borrado) de la información (datos) del Cliente. El Cliente toma en cuenta que debe hacer una copia de seguridad de su información (datos) almacenada en el servidor del Proveedor por su cuenta.

El Proveedor se compromete a tomar medidas, irregularmente y como crea conveniente, para evitar cortes, restricciones, interrupciones o disminución de calidad de los servicios de web hosting y los servicios de correo electrónico. En relación con el cumplimiento de esta obligación, el Proveedor podrá realizar interrupciones programadas de estos servicios con el fin de controlar, mantener o sustituir el hardware, eventualmente ajustar o actualizar el software en el servidor (en adelante „la interrupción de servicios"). En la mayoría de los casos, la interrupción de servicios se realizará aproximadamente por 60 minutos al mes. En el caso que el Proveedor no use su derecho a la interrupción de los servicios en la extensión mencionada en un mes concreto (en meses concretos), puede prolongar la interrupción de los servicios por este tiempo no gastado en los meses siguientes (para el caso de tener que tomar medidas que exigen más tiempo). En caso de una interrupción de servicios programada, el Proveedor anunciará esta interrupción con antelación colocando la información sobre la interrupción programada en el marco de la cuenta de usuario del Cliente, es decir, a ser posible, como mínimo ocho (8) horas antes de interrumpir los servicios. De permitirlo el carácter de la interrupción de los servicios, el Proveedor, según sus posibilidades, realizará la interrupción de los servicios durante períodos de bajo uso de los mismos (por la noche).

Uso de los servicios por el cliente

Los servicios son destinados exclusivamente para ser usados por el Cliente. Sin el consentimiento previo del Proveedor por escrito, el Cliente no tiene derecho a permitir su uso a terceros. En el caso que el Cliente viole esta obligación y un tercero cause daño al Proveedor, el Cliente se compromete a indemnizar al Proveedor por este daño.

El Cliente no deberá usar la cuenta de usuario y los servicios de la manera que limite inadecuadamente a otros clientes usar los Servicios del Proveedor o limite al Proveedor de otra manera.

El Cliente toma en cuenta que el Proveedor no se responsabiliza, de acuerdo con las disposiciones del art. 5 de la Ley No. 480/2004 Col. de algunos servicios de empresas de información y de la modificación de algunas Leyes (Ley de algunos servicios de empresas de información), al tenor de las norams posteriores (en adelante Ley de algunos servicios de empresas de información"), por el contenido de la información almacenada por el Cliente en relación con los Servicios. Asimismo el Cliente toma en cuenta que el Proveedor no se responsabiliza por actos ilegales del Cliente en relación con los Servicios (violación de los derechos de marcas comerciales, derechos de razones sociales, derechos de autor) y que el Proveedor, en su caso, tiene la obligación, de eliminar la información contraria a la Ley almacenada por el Cliente u otras personas en relación con el Servicio, si llega a saber de su ilegalidad.

En relación con los Servicios, el Cliente no podrá almacenar información y/o permitir la transferencia de la información, cuyo contenido sea contrario a las normas legales generalmente vinculantes vigentes en la República Checa, en especial aquél contenido, cuya publicación:

  • interfiera en los derechos de autor o los derechos relacionados con el derecho de autor de terceros, p.ej. poner a disposición los programas informáticos sin autorización (incluyendo los juegos de ordenador) o las herramientas de modificación no autorizada de programas informáticos (los llamados cracks) etc.,
  • viole las normas legales que regulan el uso de material pornográfico,
  • viole las normas legales destinadas para proteger contra el odio dirigido contra una nación, grupo étnico, raza, religión, clase u otro grupo de personas o para limitar derechos y libertades de sus miembros.
  • Los Servicios no deben ser utilizados para enviar comunicaciones comerciales no solicitadas (spam) o comunicaciones no solicitadas en general. Se considera una comunicación no solicitada incluso una comunicación enviada por correo electrónico que le moleste al destinatario, aunque no se trate de comunicaciones comerciales no solicitadas al tenor de la Ley de algunos servicios de empresas de información.
  • En el marco del Servicio, el Cliente no podrá almacenar información que se parezca, de un modo llamativo, a servicios o aplicaciones de terceros, a fin de confundir o inducir a error a los usuarios de Internet (phishing).
  • En el marco del Servicio, el Cliente no podrá difundir virus informáticos.

Al usar el Servicio, el Cliente no tiene derecho a usar mecanismos, herramientas, equipos informáticos o procedimientos que tengan o puedan tener efecto negativo al funcionamiento de las instalaciones del Proveedor, la seguridad de Internet o de los usuarios de Internet. El Cliente no podrá usar el Servicio de la manera que pueda conducir a la saturación de Internet o de la red de datos del Proveedor, por lo que se redujera la velocidad de la transferencia de datos o se cortaran parcial o totalmente estas redes. La página web del Proveedor, la cuenta de usuario y los Servicios se podrán usar solamente de acuerdo con su función y en la extensión definida y que no perjudicara los derechos de otros usuarios.

Además, el Cliente no tiene derecho, en el marco del Servicio, a colocar información que perjudique la reputación o los intereses legítimos del Proveedor y a colocar en sus páginas web enlaces de hipertexto al contenido que perjudique la reputación o los intereses legítimos del Proveedor.

Los Servicios no podrán ser usados para almacenar archivos de gran tamaño o, en su caso, para hacer disponibles estos archivos de gran tamaño a terceros con el fin de que sean descargados (crear sus copias) desde el servidor, sin referencia a las páginas web del Cliente. Asimismo está prohibido cargar el servidor del Proveedor con scripts inactivos etc.

AL cliente se le prohíbe intentar penetrar en cuentas (páginas, espacios en disco etc.) de otros usuarios del servidor del Proveedor.

En caso de que el Cliente sea una empresa que ofrece créditos, préstamos e hipotecas, en el plazo de 5 días a partir de rellenar el pedido está obligado a documentar al Proveedor una licencia vigente para ejercer esta actividad en el territorio de la República Checa. Es posible enviar la licencia a la dirección de correo electrónico del Proveedor.

Sistema de gestión de contenidos

Mediante el Contrato, el Proveedor autoriza al Cliente a ejercer el derecho a usar el sistema de gestión de contenidos (la licencia) exclusivamente en el servidor del Proveedor.

El Proveedor le concede al Cliente la licencia no exclusiva para el sistema de gestión de contenidos, bajo las condiciones indicadas a continuación.

  • La licencia para el sistema de gestión de contenidos se concede sin restricciones territoriales; el servidor del Proveedor que contendrála copia del sistema de gestión de contenidos se hallará en la República Checa o República Eslovaca.
  • Al Cliente le será permitido usar la copia del sistema de gestión de contenidos hecha en el servidor del Proveedor y además se le permitirá al Cliente usar esta copia del sistema de gestión de contenidos compartiéndola con el público por medio de Internet. Así en especial le será permitido al Cliente usar la copia del sistema de gestión de contenidos necesaria para la implementación y el almacenamiento del sistema de gestión de contenidos en la memoria del ordenador – servidor, así como para su visualización, funcionamiento y transmisuón en la red Internet. El Cliente está autorizado aejercer la autorización de conformidad con este artículo únicamente a través del Proveedor.
  • El Cliente está autorizado a usar el sistema de gestión de contenidos exclusivamente para su propio uso.
  • El Cliente adquiere la licencia después de ser puesto en marcha el sistema de gestión de contenidos por el Proveedor, sin embargo no antes de la puesta en marcha de la cuenta de usuario del Cliente. La licencia se otorga por el plazo de la vigencia del Contrato y la licencia para el sistema de gestión de contenidos expira en el momento de finalizar el Contrato. Al terminar la vigencia de la licencia, el Cliente está obligado a dejar de usar el sistema de gestión de contenidos.
  • El ámbito del uso del sistema de gestión de contenidos podrá ser limitado por medios técnicos de la protección de los derechos del Proveedor.
  • El Cliente está autorizado a usar el sistema de gestión de contenidos sólo para el propósito establecido en el Contrato (Términos y Condiciones) y de acuerdo con la finalidad del sistema de gestión de contenidos.
  • El Cliente no está autorizado a otorgar autorizaciones que forman parte de la licencia para el sistema de gestión de contenidos, ya sea parcialmente o en su totalidad, a terceros sin el consentimiento previo del Proveedor por escrito (otorgar sublicencias). El Cliente no tiene derecho a ceder los derechos y las obligaciones de esta licencia a terceros sin el consentimiento previo del Proveedor por escrito.
  • El Cliente no está autorizado a efectuar cambios del sistema de gestión de contenidos.
  • El Cliente reconoce que el sistema de gestión de contenidos está protegido por el derecho de autor. El Cliente se compromete a no ejercer ninguna actividad que le pueda permitir a él o a terceros un uso no autorizado del sistema de gestión de contenidos. El autor del sistema de gestión de contenidos es el Proveedor que posee todos los derechos de la propiedad intelectual, los códigos fuente incluyendo la buena reputación y sus modificaciones o cambios. El Proveedor es el autor de los diseños gráficos, las plantillas y del propio Servicio.
  • El Cliente no está autorizado a eludir, eliminar o restringir mecanismos que sirven para proteger los derechos del Proveedor.

El Cliente reconoce que para usar el sistema de gestión de contenidos adecuadamente podrá ser imprescindible la interacción con otros programas informáticos. El Cliente reconoce que el uso de estos otros programas informáticos se rige por acuerdos contractuales específicos establecidos con los titulares de derechos de estos programas informáticos.

Al crear una página web, el sistema de gestión de contenidos le permite al Cliente aprovechar plantillas gráficas estandarizadas. El Cliente reconoce que la autorización para usar las respectivas plantillas gráficas estandarizadas y la extensión y el modo del uso por parte del Cliente se rige por acuerdos contractuales específicos establecidos entre el Cliente y los titulares de derechos de estas plantillas gráficas estandarizadas. El usuario tiene derecho a usar las plantillas gráficas estandarizadas por medio del sistema de gestión de contenidos únicamente en virtud y de acuerdo con estos acuerdos contractuales específicos.

El Operador se reserva el derecho a limitar el funcionamiento del sistema de gestión de contenidos para realizar reparaciones o actualizaciones tanto programadas como no programadas, en caso de ser necesario para garantizar el funcionamiento del sistema de gestión de contenidos.

El Operador se reserva el derecho a no proporcionar el Sistema de gestión de contenidos en el caso de tener por conveniente, especialmente cuando el uso del Sistema de gestión de contenidos por el Cliente perjudicara los intereses del Operador, o de terceros.

Remuneración del proveedor y condiciones de pago

Todos los precios facturados de acuerdo con los presentes TCG figuran en la lista de precios colocada en la página web del Proveedor o en la lista de precios de papel que el Operador entrega al Cliente y que forma su parte integrante.

El precio de la licencia para el sistema de gestión de contenidos (remuneración por concesión de la licencia) y el precio de los Servicios correspondientes es facturado por el Proveedor como un importe total por 1 mes, 3 meses, 6 meses, 12 meses o 24 meses. Las facturas serán emitidas por el Proveedor siempre como máximo 15 días antes del inicio del período de prestación de los Servicios. En caso de que el Cliente se comprometa a adquirir una licencia para el Sistema de gestión de contenidos del Proveedor para 24 meses incluyendo el compromiso de usar los Servicios relacionados, el Cliente tendrá derecho a un descuento del precio, especificándose el descuento en la página web del Proveedor.

El precio de otros servicios opcionales será pagado en virtud de una factura proforma o factura emitida en el plazo de 5 días a partir de la fecha del pedido del Cliente.

Todos los pagos presupuestos en virtud de los presentes TCG serán realizados por transferencia bancaria a la cuenta bancaria del proveedor, indicándose el código variable respectivo, en virtud de una factura proforma o factura emitida por el Proveedor al Cliente y enviada al e-mail de contacto del Cliente.

Todas las facturas y facturas proforma serán pagadas por el Cliente en el plazo de 15 días hábiles a partir de la fecha de su emisión; el pago se considerará desembolsado una vez recibido el importe correspondiente en la cuenta bancaria del Proveedor.

Los pagos por adelantado del Cliente serán facturados por el Proveedor en forma de un documento fiscal y enviados al e-mail de contacto del Cliente, según lo permite la legislación de la República Checa. El Cliente está de acuerdo con la entrega de documentos fiscales por e-mail en formato PDF.

El Cliente reconoce que pagando la factura por la prestación facturada en relación con la licencia para el sistema de gestión de contenidos da su consentimiento con los presentes TCG y se compromete a respetarlos durante todo el período de la relación contractual.

En caso de que el Cliente indique un código variable del pago erróneo, no indique el código variable del pago o abone otra cantidad de la requerida, reconoce que la tramitación de estos pagos pueda tardar varios días y pueda tener por resultado la desactivación de los Servicios debido a la imposibilidad de emparejar el abono con la factura.

En caso de que el Proveedor, de acuerdo con el Contrato, rescinda el Contrato o limite la prestación de los Servicios, el Cliente no tendrá derecho al descuento de la remuneración ya pagada o a devolución de su parte proporcional.

En caso de demora de cualquier pago del Cliente al Proveedor, el Proveedor tendrá derecho a un interés de demora del 0,05 % de la cantidad pendiente por cada día de demora. Los intereses de demora son concertados por las partes contratantes con respecto a las circunstancias concretas del caso al tenor del art. 369a del Código de Comercio. El compromiso del Cliente de pagar la remuneración y/o la recompensa de los gastos se cumplirá en el momento de abonarse el importe correspondiente en la cuenta del Proveedor.

Envío de comunicaciones comerciales

El Cliente está de acuerdo con el envío de información que se refiera a los Servicios al correo electrónico del Cliente y asimismo está de acuerdo con el envío de comunicaciones comerciales del Proveedor al correo electrónico del Cliente.

Otros derechos y obligaciones de las partes contratantes

El Cliente es consciente de que en el marco del cumplimiento del Contrato podrá recibir del Proveedor información que se considera confidencial. Se considerará confidencial toda la información que es o podría ser parte del secreto comercial del Proveedor, sobre todo los principios, métodos y procedimientos en los cuales se basa el software que sirve para administrar la cuenta de usuario. El Cliente se compromete a mantener en secreto la información confidencial y asimismo se compromete a garantizar la confidencialidad de la información también por parte de sus empleados, trabajadores, apoderados, órganos de administración, miembros de los órganos de administración, miembros del consejo de supervisión, socios y otras personas con acceso a la información confidencial. Sin el consentimiento previo del Proveedor otorgado por escrito, el Cliente no tiene derecho a aprovechar la información confidencial para sí mismo o para terceros. Las disposiciones del presente artículo no serán afectadas por la finalización del Contrato (por cualquier motivo) y seguirán en vigor como mínimo cinco (5) años después de finalizar el Contrato.

En caso de darse por terminado el Contrato (por cualquier motivo) el Proveedor tendrá derecho a eliminar todas la información (datos) del Cliente colocada en los servidores del Proveedor.

En caso de que el Cliente cambie la configuración del servidor de nombre en el nombre de dominio correspondiente dejando la información (los datos) del Cliente colocada en el servidor del Proveedor de ser accesible mediante el nombre de dominio respectivo, el Proveedor podrá, previo aviso, eliminar todas la información (los datos) del Cliente colocada en el servidor del Proveedor.

El Proveedor queda exento de cualquier código de comportamiento al tenor de las disposiciones del art. 53a párrafo 1 del Código Civil en relación con el Cliente.

El Proveedor está autorizado a utilizar la razón social, la denominación o el nombre del Cliente para efectos de marketing como referencias correspondientes en todos los tipos de material promocional (independientemente de la forma del material promocional o la forma de su presentación). En toda página web generada por el sistema de gestión de contenidos hay un corto enlace textual a la página web del Proveedor. Es posible eliminar este enlace adquiriendo el servicio correspondiente según la especificación técnica colocada en las página web del Proveedor.

El Cliente reconoce que los programas informáticos que crean la página web del Proveedor están protegidos por el derecho de autor. El Cliente se compromete a no ejercer ninguna actividad que le pueda permitir a él o a terceros intevenir ilegalmente o usar los programas informáticos, cuyos derechos de propiedad ejerza el Proveedor o sea su usuario autorizado.

El Proveedor puede asegurar la prestación de los Servicios también a través de terceros.

El Operador no interviene en las controversias que puedan surgir entre el Cliente y su ex-proveedor del web hosting o, en su caso, el registrador del dominio. Según el Operador, el titular de la presentación web es una pesona física o jurídica, con la que se celebró relación contractual en virtud del art. 2, ante todo la que figura en las facturas emitidas por los Servicios o en la mayoría de éstas.

Rescisión del contrato de prestación de servicios

El Cliente quien es consumidor al tenor del art. 52 párrafo 3 del Código Civil, está autorizado, en conformidad con la disposición del art. 53 párrafo 8 letra a) del Código Civil, a rescindir el Contrato hasta el momento en el el Proveedor procedió a dar cumplimiento al Contrato.

El Proveedor presta los Servicios en forma de suscripción hecha por parte del Cliente para 1, 3, 6 o 12 meses, de conformidad con el artículo 7.2 de los TCG. El período mínimo de la primera suscripción es de 6 meses, después de los que el Cliente  podrá cambiarlo al período de 1 o 3 meses de suscripción. Antes de finalizar el período de suscripción el Proveedor enviará factura por el siguiente período.

Sanciones

En caso de demora por parte del Cliente con cualquier pago relacionado con el Contrato, el Proveedor podrá suspender la prestación de los Servicios, podrá rescindir el Contrato, estará autorizado a cancelar la cuenta de usuario del Cliente y asimismo podrá eliminar información (datos) del Cliente almacenada en el servidor del Proveedor sin compensación.

En caso de que el Cliente no cumpla con la obligación establecida en el art. 5.4, el Proveedor podrá suspender de forma inmediata la prestación de los Servicios, estará autorizado a cancelar la cuenta de usuario del Cliente y podrá rescindir el Contrato.

En caso de que el Cliente sufra cualquier daño o pérdida a consecuencia de incumplimiento de obligaciones por parte del Proveedor en la prestación de los productos de licencia y Servicios, el Proveedor le indemnizará al Cliente por el daño que ascienda la suma que haya podido prever de conformidad con la disposición del art. 379 del Código de Comercio, sin embargo hasta el límite de la paga mensual facturada por el Proveedor al Cliente.

La rescisión del Contrato de conformidad con este artículo entra en vigor en el momento de su entrega al Cliente a la dirección electrónica del mismo o en el momento de su entrega al Cliente hecho en otra forma.

Protección de Datos Personales y Legislación correspondiente

12.1 Enviando el pedido a través del formulario online, o sea, firmando el Contrato, el Cliente afirma que ha entendido las condiciones de protección de los datos personales, está de acuerdo con el tenor y acepta las condiciones enteramente.

12.2 El Proveedor actúa como administrador de datos personales de los Clientes según el Artículo 4(7) del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (GDPR). El Proveedor se compromete a tratar los datos personales según los requerimientos de la legislación correspondiente, sobre todo según el GDPR.

12.3. Los datos personales son todos los datos sobra una persona física identificada o identificable. La persona física identificable es una persona física la cual puede ser identificada directa o indirectamente usando un identificador, p.ej. nombre, apellido, número do identificación, datos de localidad, identificador de redes, o una o más características de identidad físicas, fisiológicas, genéticas, mentales, económicas, culturales o sociales de dicha persona física.

12.4 A la hora de enviarnos el pedido, se requieren los datos personales, los cuales son indispensable para poder realizar el dicho pedido (nombre, dirección, datos de contacto). Estos datos personales son tratados con el motivo de procesar el pedido del Cliente y ejecutar los derechos y las obligaciones contractuales entre el Proveedor y el Cliente. Otro uso de tratamiento de los datos personales es también enviar los avisos de actividades comerciales y otras actividades de marketing. Los usos legítimos de tratamiento de los datos personales son: el cumplimiento del Contrato según el Artículo 6(1)(B) del GDPR, el cumplimiento de las obligaciones legales del administrador según el Artículo 6(1)(c) del GDPR y el interés justificado del Proveedor según el Artículo 6(1)(f) del GDPR. El uso de los datos personales para marketing directo es considerado el interés justificado del Proveedor.

12.5 Para cumplir con la licencie, el Proveedor utiliza los servicios de los subcontratistas, especialmente en el caso de los servicios de correo electrónico y los servicios de webhosting. La protección de los datos personales por parte de los subcontratistas ha sido comprobada. El Proveedor y el proveedor de webhosting (el subcontratista) firmaron el Contrato de tratamiento de los datos personales, según el cual el subcontratista es el responsable de asegurar debida protección física, protección del hardware y del software, conque el subcontratista asume la responsabilidad directa por la posible fuga o filtración de los datos personales.

12.6 El Proveedor guarda los datos personales del Cliente durante el período de tiempo necesario para ejecutar los derechos y las obligaciones contractuales entre el Proveedor y el Cliente, y para aplicar los derechos contractuales (15 años desde la terminación de la relación contractual). Una vez se acabe dicho período de tiempo, los datos personales son borrados.

12.7 El Cliente tiene derecho de pedir el acceso a sus datos personales según el Artículo 15 del GDPR, pedir la corrección de los datos personales según el Artículo 16 del GDPR, o eventualmente, pedir restricción del tratamiento de sus datos personales según el Artículo 18 del GDPR. El Cliente tiene derecho a pedir la borradura de sus datos personales según el Artículo 17(1)(a, c-f) del GDPR. Además, el Cliente tiene derecho de objetar al tratamiento de sus datos personales según el Artículo 21 del GDPR y tiene el derecho de portabilidad de los datos personales según al Artículo 20 del GDPR.

12.8 Si el Cliente cree que su derecho de protección de los datos personales haya sido infringido, tiene derecho a presentar una queja en la Oficina de protección de datos personales.

12.9 El Cliente no tiene que facilitar sus datos personales. Sin embargo, la facilitación de los datos personales es imprescindible para poder concluir el Contrato y cumplir con sus requerimientos.

12.10 El Proveedor no toma decisiones individuales automatizadas según el Artículo 22 del GDPR.

12.11 Rellenando y enviando el formulario, todo interesado:

12.11.1 autoriza el uso de sus datos personales por parte del Proveedor y terceros para enviar los avisos de actividades comerciales, los materiales de publicidad, para ejercer la venta directa, estudios de mercado y ofertas directas. Sin embargo, dichas actividades son limitadas al máximo una (1) vez a la semana. Al mismo tiempo
12.11.2 declara, que las actividades mencionadas en el apartado 12.11.1 no son consideradas la publicidad no solicitada especificada por la Ley 40/1995, debido a que el Cliente ha autorizado dichas actividades en reacción con parágrafo 7 de la Ley 480/2004.
12.11.3 el Cliente tiene derecho a revocar su permiso por escrito en cualquier momento, enviando un email a info@bizwebs.com.

12.12 Con el motivo de mejorar la calidad de los servicios proporcionados, personalizar de las ofertas, coleccionar de los datos anónimos y para los fines analíticos, el Proveedor usa las cookies. Navegando la página web, el Cliente autoriza el uso de las cookies.

Derechos y Obligaciones del Administrador y Encargado (Contrato de Tratamiento)

12.13 Con respeto a los datos personales de los clientes del Cliente, el Proveedor actúa como encargado según al Artículo 28 del GDPR. En este caso, el Cliente es el administrador de dichos datos.

12.14 El Proveedor se compromete a tratar los datos personales en nombre del Cliente en la medida y con los motivos especificados en los presentes Términos y Condiciones. El tratamiento de los datos personales será automatizado. El tratamiento de los datos personales por parte del Proveedor contiene colección, almacenamiento de datos en soportes, conservación, bloqueo y destrucción de los datos. El Proveedor no tiene derecho a tratar los datos personales contra o fuera de las Condiciones.

12.15 El Proveedor se compromete a tratar los datos personales en nombre del Cliente en la medida de lo siguiente:

12.15.1 Los datos personales corrientes,
12.15.2 Los datos personales de las categorías especificadas en el Artículo 9 del GDPR, obtenidos por el Proveedor con relación de sus propias actividades comerciales.

12.16 El Proveedor se compromete a tratar los datos personales en nombre del Cliente en relación o en consecuencia del Contrato del sistema FLOX, concluido entre el Proveedor y el Cliente.

12.17 Los datos personales pueden ser tratados en los lugares de trabajo del Proveedor o sus subcontratistas según los Términos y Condiciones, exclusivamente.

12.18 El Proveedor se compromete a tratar los datos personales de los clientes del Cliente durante el período de tiempo necesario para ejecutar los derechos y las obligaciones contractuales entre el Proveedor y el Cliente, y para aplicar los derechos contractuales (15 años desde la terminación de la relación contractual).

12.19 El Cliente autoriza la participación de los subcontratistas en función de encargados adicionales según el Artículo 28 del GDPR. El proveedor de webhosting del sistema FLOX es un encargado adicional. El Cliente autoriza el tratamiento de sus datos personales por parte de las empresas de registro de dominios, las cuales colaboran con el Proveedor. Los datos personales son tratados con el fin de guardar los datos del Cliente en los registros de dominios centralizados (a partir del momento del registro del dominio). El Cliente autoriza el tratamiento de sus datos personales por parte de los servicios de apoyo, los cuales colaboran con el Proveedor. Además, el Cliente concede el permiso general al Proveedor para afiliar un encargado adicional. El Proveedor debe informar el Cliente por escrito sobre todos los cambios planificados, relacionados con afiliación de nuevos encargados y dar al Cliente la posibilidad de objetar a dichos cambios. El Proveedor debe encomendar las mismas obligaciones de la protección de los datos personales, determinadas en los Términos y Condiciones, a los subcontratistas encargados.

12.20 El Proveedor se compromete a proteger los datos personales durante el tratamiento de las siguientes maneras:

12.20.1 Los datos personales son tratados de acuerdo con la ley aplicable y siguiendo las instrucciones del Proveedor, ed. con el fin de cumplir los requerimientos del Contrato.
12.20.2 El Proveedor se compromete a llevar a cabo las medidas técnicas y las de gestión con el fin de proteger de los datos personales para que los datos personales no puedan ser accedidos sin autorización o por casualidad, alterados, destruidos, transferidos o tratados sin autorización, y para que no pueda ocurrir el abuso de los datos personales de cualquier otra forma, y para que todas las obligaciones personales y las de gestión del encargado surgidas de la ley sean permanentemente cumplidas durante el tratamiento de los datos personales.
12.20.3 Las medidas técnicas y las medidas de gestión tomadas corresponden a nivel de riesgo presente. A través de dichas medidas, el Proveedor mantiene la confidencialidad, integridad, accesibilidad y resistencia permanente de los sistemas y servicios de tratamiento, y en caso de un incidente físico o técnico restablece inmediatamente la accesibilidad de los datos personales.
12.20.4 El Proveedor declara que la protección de los datos personales está sujeta a las normativas de seguridad internas del Proveedor.
12.20.5 Las personas autorizadas por el Proveedor y sus subcontratistas afiliados de acuerdo con los Términos y Condiciones tienen el acceso exclusivo a los datos personales. El Proveedor determinará las condiciones y la medida del acceso de las personas autorizadas y cada persona autorizada usará su identificador único para acceder los datos.
12.20.6 Las personas autorizadas por el Proveedor, que tratan los datos personales de acuerdo con los Términos y Condiciones, están obligadas a guardar discreción sobre los datos personales y las medidas de seguridad, destape de las cuales podría poner en peligro la seguridad de los datos. El Proveedor consigue la declaración de dicho compromiso por parte de todas personas autorizadas. El Proveedor asegurará la validez de dicho compromiso de sí mismo y de las personas autorizadas incluso después de la terminación de la relación jurídica laboral u otro tipo relación.
12.20.7 Si es posible, el Proveedor asistirá al Cliente a la hora de tomar las medidas técnicas y las medidas de gestión para que el Cliente pueda cumplir con sus deberes y actuar de acuerdo con los derechos de las personas afectadas exigidos por el GDPR. Además, el Proveedor asistirá al Cliente a la hora de asegurar la conformidad con las obligaciones exigidas por los Artículos 32 - 36 del GDPR, sobre todo tomando en cuenta las características del tratamiento y los datos disponibles al Proveedor.
12.20.8 Al haber cumplido los requerimientos del Contrato relacionados con el tratamiento de datos según el apartado 12.18, el Proveedor debe borrar todos los datos personales, o devolver los datos al Cliente, siempre que no hay una ley que le obligue a guardar dichos datos.
12.20.9 El Proveedor facilita al Cliente toda la información necesaria para poder demostrar el cumplimiento con las obligaciones del Contrato y del GDPR, facilita las auditorias, las inspecciones llevadas a cabo por el Proveedor u otro auditor autorizado por el Proveedor.

12.21 El Cliente se compromete a avisar inmediatamente todas las circunstancias que puedan afectar el cumplimiento con las obligaciones de los Términos y Condiciones, además se compromete a facilitar al Proveedor la cooperación necesaria para cumplir con dichas obligaciones.

12.22 El Cliente asume la responsabilidad por la autenticidad de los datos personales incluidos en el pedido de registro de dominio, y declara que ha conseguido los permisos de todas las personas físicas cuyos datos personales ha de registrar en el registro de dominios centralizado, y declara que, en caso de alteración de dichas personas físicas o sus datos personales, conseguirá dichos permisos de nuevo. El Cliente está obligado a avisar inmediatamente todas las alteraciones de datos personales los cuales ha proporcionado al Proveedor.

En IRISOFT, s.r.o. consideramos la protección de datos personales muy importante. Hacemos todo lo posible para proteger tus datos, igual que datos de tus clientes. Precisamente por esta razón hemos tomado varias medidas técnicas, personales y medidas de gestión.

Los datos personales los tratamos en varios sistemas informativos tal y como lo exige la Ley 122/2013 de protección de datos personales (aquí como "Ley de protección de datos personales"). En AdWords Remarketing usamos las Listas propias de los clientes, debido a que te podemos facilitar, p.ej., las ofertas personalizadas basadas en sus preferencias.

Pedir información sobre nuestros servicios o asistencia y ayuda

Para poder ayudarte a elegir un servicio, facilitarte nuestro servicio de apoyo y responder a tus preguntas, tenemos que tratar algunos de tus datos personales: tu nombre, apellido, número de teléfono y correo electrónico. Estos datos los conseguimos a través de los formularios en nuestra página web, por el teléfono o por el correo electrónico.

Pedir el servicio de páginas web o tienda online

Para poder facilitarte el servicio deseado, probado o pedido a través de nuestra tienda online, tenemos que tratar algunos de tus datos personales: tu nombre, apellido, dirección, número de teléfono y correo electrónico.

Estos datos son imprescindibles para poder cumplir los requerimientos del Contrato, identificar un pago, o facilitarte otros servicios relacionados (servicio de reclamaciones y otras obligaciones exigidas por la ley de, p.ej. la protección del consumidor).

No es posible exactamente determinar los datos personales necesarios de antemano, debido a que todo depende de los servicios los cuales estás usando. Sin embrago, siempre respetamos una regla: tratar solamente los datos personales imprescindibles.

Recibir noticias por correo electrónico y los libros electrónicos

Para mantenerte informado sobre las noticias que te puedan resultar útiles enviándote mensajes cortos por correo electrónico, igual que para poder enviarte un libro electrónico que contenga información importante que te pueda ayudar a desarrollar tus negocios, tenemos que tratar uno de tus datos personales - tu correo electrónico. Sin embrago, lo tratamos exclusivamente con tu permiso voluntario, el cual puedes retirar en cualquier momento - p.ej. pinchando el enlace "Cancelar suscripción". Este enlace está incluido en cada nuestro correo electrónico.

Colaboramos con los proveedores de confianza

Nuestras páginas web, igual que tus página web y tiendas online colocamos en la nube (cloud) de Master Internet, s.r.o. (con la sede en Jiráskova 21, 602 00 Brno, República Checa), la compañía que regularmente certifica todos sus procesos, incluido el tratamiento de los datos personales, para que cumplan con los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2009 y con el estándar de la seguridad de la información ISO/IEC 27001:2013.
Además, usamos los servicios de hosting de servidores de Nethost, s.r.o. (con la sede en Kšírova 435/136, Brno, República Checa), la compañía que ha introducido las reglas internas para definir la protección, tratamiento y verificación de los datos según el estándar de la seguridad PCI DSS (Estándar de Seguridad de Datos para la Industria de Tarjeta de Pago, ingl. Payment Card Industry Data Security Standard).

Facilitación de los datos personales

Nunca facilitamos tus datos personales a los terceros sin tu permiso. Sin embargo, hay una excepción: cuando nos veamos obligados a facilitar tus datos personales por una norma general de carácter vinculante (para el uso por la Oficina Fiscal, policía, tribunales u otras autoridades).

Política de Cookies

Nuestra página web contiene las cookies.
Una cookie es un archivo pequeño (una cadena alfanumérica) que envía un servidor web al disco duro del internauta. Usar nuestras páginas web significa dar permiso al uso de las cookies. Mientras navegas por www.BiznisWeb.sk, enviamos las cookies de publicidad a tu navegador de Internet. Así podemos llegar a conocer tus preferencias.

Los derechos de la persona afectada

Gracias a la Ley de protección de datos personales las personas afectadas (una persona afectada es cada persona física a la cual corresponden los datos personales tratados) tienen derecho a vigilar el tratamiento de sus datos personales, ejecutando así sus "derechos de la persona afectada".

Toda persona afectada tiene derecho a pedir, por escrito:
a) la confirmación de que sus datos personales son o no son tratados;
b) la información sobre el tratamiento de sus datos personales en el sistema informativo según el parágrafo 15, párrafo 1(a-e-2-6) de la Ley de protección de datos personales, en la forma generalmente comprensible;
c) la información sobre la fuente de datos personales, en la forma generalmente comprensible;
d) la lista de los datos personales sujetos a tratamiento, en la forma generalmente comprensible;
e) corrección o destrucción de sus datos personales erróneos, incompletos o inactuales sujetos a tratamiento;
f) la destrucción de sus datos personales una vez los motivos de tratamiento dejen de existir;
g) la destrucción de sus datos personales sujetos a tratamiento en caso de violación de la ley;
h) el bloqueo de sus datos personales por motivos de la revocación del permiso antes de la fecha de expiración de dicho permiso, en caso de que el proveedor trata los datos personales a base del permiso de la persona afectada.

Los derechos de la persona afectad restantes están sujeto a parágrafo 28 de la Ley de protección de datos personales. Si tienes preguntas sobre la protección de tus datos personales, ponte en contacto con nosotros a través de correo electrónico de info@bizwebs.com. Será nuestro placer ayudarte y aclarar tus dudas.

Duración del contrato

El Contrato entra en vigor en el momento de su aceptación.

El Contrato se celebra siempre por plazo definido, es decir por el período de un año. En el caso que las partes no acuerden de otra manera, o una de las partes notifique por escrito a la otra parte contractual que no esté interesada en seguir la relación contractual a más tardar 2 meses antes de su finalización, una vez vencido el plazo de la relación contractual se convertirá en relación contractual de duración indefinida.

El Cliente reconoce que después de la expiración del Contrato el Proveedor suspenderá la prestación de los Servicios y tendrá derecho a cancelar la cuenta de usuario del Cliente. El Cliente reconoce que si la remuneración del Proveedor y/o la recompensa de los gastos por el siguiente período no es desembolsada dentro del plazo establecido, el Contrato y el registro del nombre de dominio se extinguirán.

El Cliente tendrá derecho a rescindir la relación contractual, en virtud de la cual obtuvo la licencia para el sistema de gestión de contenidos y los Servicios relacionados, de manera establecida por los presentes TCG, enviando la rescisión al Proveedor por vía electrónica a la dirección del correo electrónico del Proveedor. En caso de la versión de licencias de un mes para el sistema de gestión de contenidos, la rescisión empieza a contarse desde el primer día del mes siguiente al mes de su envío y el plazo de rescisión es de 1 mes. En caso de las licencias de 12 y 24 meses para el sistema de gestión de contenidos, el Cliente tendrá derecho a rescindir la relación contractual en cualquier momento anterior a la finalización de este periodo, sin embargo se quedará obligado a abonar la parte pendiente del precio de estas licencias, es decir la parte restante de los pagos mensuales del precio de la licencia de 12 y 24 meses. Terminada la relación contractual, habrá que abonar la cantidad pendiente del precio de las licencias de 12 y 24 meses. Una vez terminado el plazo de rescisión, la relación de compromiso entre el Proveedor y el Cliente se extinguirá, persistiendo sin embargo el compromiso del Cliente de pagarle al Proveedor todos los compromisos originados durante la vigencia del Contrato.

Disposiciones finales

El Proveedor tendrá derecho a modificar o complementar el tenor de los TCG. Esta disposición no afecta los derechos y obligaciones originados durante la vigencia de la antigua versión de los TCG. El nuevo tenor de los TCG estará disponible en las páginas web del Proveedor.

Salvo se acuerde o los TCG definan de otra manera, toda la correspondencia relativa a este contrato tendrá que ser entregada a la otra parte contractual por correo electrónico, personalmente o por correo certificado. Al Cliente se le enviará a su correo electrónico indicado en su cuenta de usuario, el mensaje se considera entregado en el momento de su recepción en el servidor de la bandeja de entrada del Cliente. La integridad de los mensajes enviados por correo electrónico podrá estar garantizada por medio de un certificado.

En caso de controversias surgidas, relativas a los derechos y las obligaciones originados en virtud del Contrato o en relación con el mismo, la competencia material de primera instancia en materia mercantil la tendrá el Tribunal Distrital de Praga 2 o, en su caso, el Tribunal Municipal de Praga en el caso que la competencia la deba tener un tribunal regional.

El Cliente no tendrá derecho a ceder los derechos y las obligaciones dimanantes del Contrato a terceros sin el consentimiento previo del Proveedor por escrito.

Si alguna de las disposiciones de los términos y condiciones es o se convierte en inválida o ineficaz, la disposición inválida es sustituida por la disposición, cuyo significado sea el más parecidoi a la disposición inválida. La invalidez o inefectividad de una disposición no afecta la validez de otras disposiciones. Las modificaciones y los suplementos al contrato de prestación de servicios o a los términos y condiciones requerirán forma escrita.

En Praga, a 5 de octubre de 2012
IRISOFT SYSTEMS, s.r.o.
Ing. Juraj Bystrický, gerente

Prueba para 30 días gratis

Selección del diseño:

Su nueva página web estará disponible inmediatamente.
Puede cambiar la dirección de sin bizwebs.es más tarde.
Pulsando el botón de crear acepta con nuestros Términos.

Puede seleccionar el nuevo diseño en cualquier momento.
Hay más de 500 diseños disponibles.
Es posible para crear un nuevo diseño único entero.

Login

Este sitio web utiliza cookies. Más información